L’idea del sito che traduce le parole in tutte le lingue europee principali è interessante. Può essere visto come un semplice gioco, come un dizionario multilingua, come uno strumento di studio delle somiglianze linguistiche etc.
Purtroppo (e stranamente), però, non è capace di tradurre alcune parole elementari:
E poi traduce solo dall’inglese:
Insomma, l’idea è bella e interessante, merita di essere realizzata meglio. Non so se penserà il suo autore o, prima o poi, io. Ma per ora dal punto di vista tecnico è un po’ una…
Nell’attesa possiamo vedere altri progetti presenti sul sito.
Può seguire i commenti a questo post via RSS 2.0.
Per ora siamo a 0 commenti