Студенческая короткометражка «Буря» (режиссёр Арина Ивченко, 2023 год) – странное произведение: авторы то ли специально сделали в своём фильме всё максимально прямолинейным (для России последних двух с половиной лет), то ли сами не поняли, что сняли фильм о некоторых из главных ожиданий от текущей ситуации.
Но, в любом случае, посмотреть это стоило.
Архив за 17 мая 2024
Разработка заняла много времени (возможно, даже слишком много времени), но, в конце концов, у меня всё получилось: сегодня я могу, наконец-то, сообщить всем заинтересованным, что на моём сайте появился транслитер украинского алфавита. Как вы знаете – или как можете легко догадаться – имеется в виду инструмент, при помощи которого можно в один щелчок мышью конвертировать украинские кириллические буквы в латиницу. В конкретном случае моего инструмента, транслитерация – или, если предпочитаете, романизация – украинского алфавита может производиться по правилам любой из 25 существующих систем (официальных и неофициальных). Также, присутствует функция обратной транслитерации.
По ряду причин для меня было чрезвычайно важно очень хорошо сделать именно этот транслитер, но, в то же время, опыт подсказывает мне, что в любом новом продукте неизбежно вылезают какие-то более или менее серьёзные баги и недочёты: так выявим же их вместе! Тестируйте и рекламируйте мой транслитер среди людей, которым этот инструмент может оказаться полезным. И, конечно же, сообщайте мне о замеченных недостатках и ошибках. Надеюсь, что этот транслитер пригодится хотя бы одному жителю нашей планеты.
О других новых готовых транслитерах буду сообщать отдельными постами по мере поступления.
Самые заинтересованные пользователи могут написать мне, в транслитере какого алфавита они нуждаются в первую очередь.