Архив за Май 2021

Сегодняшняя короткометражка – не сильно оригинальная, но смотрибельная: «Голос моря» (режиссёр Иван Соснин, 2018 год).


Любое событие нас чему-то учит. Освобождение Евгения Ройзмана всего через один день «отсидки» вместо девяти, например, учит нас видеть некоторый уровень гуманизации государства. Государству, возможно, иногда достаточно просто дать срок – и создать связанные с ним бюрократические проблемы – а держать за решёткой уже совсем и не нужно.
Это такое гуманное издевательство: подводить всех под свои правила и интересы.

А свобода – лучше, чем несвобода. Так что Ройзмана можно искренне поздравить.


Прошлый 2019 год

Кажется, я где-то уже читал о этой проблеме… Но, что самое неприятное, я уже пару месяцев замечаю её и в своей собственной голове: думаю о каком-нибудь «прошлогоднем» событии, а потом вспоминаю, что оно было в 2019-м году. Или рассказываю о чём-то сделанном в «прошлом году», и вдруг соображаю, что на самом деле говорю про 2019 год.
Нет, 2020 год я не считаю потерянным: мне удалось сделать кое-что интересное и полезное, и даже прожить в почти нормальном, привычном ритме большую часть месяцев. Но всякие антиковидные ограничения — как спущенные сверху, так и установленные для самого себя самостоятельно — всё-так сделали 2020 год бедноватым на события (по сравнению с предыдущими годами).
В общем, было бы интересно прочитать какое-нибудь большое социологическое исследование на данную тему: сколько ещё людей в мире сейчас, в 2021 году, подсознательно считает «прошлым» 2019-й год, а не 2020-й. Исследование, среди прочего, должно сопоставлять процент людей с изменённым восприятием времени и набор антиковидных мер, принятых в каждой конкретной стране.


Очень часто мне кажется, что если присуждение «Оскара» фильму и можно назвать критерием качества, то скорее со знаком минус. Потому что «Оскаров» дают исходя из мимолётной моды, а в памяти и культурной истории часто остаются не награждённые фильмы.
Фильм «Суд над чикагской семеркой» (режиссёр Аарон Соркин, 2020 год) рискует стать одним из подтверждений вышеуказанному предположению. Потому что премий фильм не получил, зато получился бодрым, в меру весёлым (там, где это вообще возможно), интересным по содержанию и с прекрасной актёрской игрой всех основных персонажей (например, Сашу Бэрона Коэна я до этого фильма как-то даже не считал серьёзным актёром). И вся эта красота — в историческом фильме. Который оказался совсем не визуальным пересказом событий пятидесятилетней давности.

В общем советую смотреть. И не исключаю, что и вам покажется: это один из тех фильмов, которые не жаль будет пересматривать в будущем.


Ебанутым на всю голову патриотам даю задание на сегодняшний день: найти настоящего ветерана Второй мировой войны (из стран бывшего СССР) и обрадовать его лозунгом про «можем повторить». Деду точно будет уже далеко за 90 лет, но он всё-таки найдёт в себе силы отпиздить вас палкой аки немецкого солдата из первой половины 40-х. Таким образом повтор случится в самой справедливой своей форме.

9 мая – странный «праздник». Следовало бы отменить. А 22 июня сделать днём памяти.


Какую пользу можно извлечь из грядущего дня победобесия? Ну, например, использовать его как повод для просмотра хорошего фильма о войне. Причём, по-настоящему хорошего фильма, я не всякого «патриотического» и «геройского» шлака, которого сейчас навалом в телевизоре и в кинотеатрах.
В моей пятничной кино-рубрике я в этом году ставлю короткометражку «Письмо» (режиссёр Матвей Живов, 2006 год). Хороший фильм о необходимости всегда оставаться человеком.


Как все уже знают, провозглашённая иноагентом «Медуза» вынуждена сейчас просить материальной поддержки у читателей. И в связи с этим у некоторых читателей возник вполне предсказуемый и логичный вопрос: как обеспечить полную анонимность денежных переводов? Кому-то так удобнее уже сейчас, а кто-то подозревает, что завтра мудако чудаковатый российский законодатель может придумать любые кары для граждан, «финансирующих» кого угодно.
Наличность «Медуза» не принимает, но зато уже описала один способ анонимно переводить ей средства в криптовалюте. Не все криптовалютные переводы полностью анонимны, а описанный «Медузой» на самом деле может оказаться полезным многим. Большие специалисты, как я предполагаю, и так уже всё знают сами, а вот все остальные могут попробовать применить инструкцию «Медузы» к собственным нуждам.
Вот вам ещё одна, вполне конкретная, польза от независимого издания… При возможности и желании – благодарите их.


Новый транслитер

В далёком 2000-м году я написал первую версию своего онлайн-транслитера: тот вариант низкотехнологического инструмента служил исключительно для перевода «народного» (или «стихийного», как его ещё называют) транслита в кириллицу. Молодёжь не знает, а старики, возможно, уже и подзабыли, что до начала XXI века русская клавиатура была недоступна многим людям даже на компьютерах – и им приходилось набирать все даже русские тексты латинскими буквами, «имитируя» написание русских букв и звуков. Вот для перевода той латинской абракадабры в кириллицу я первый свой транслитер и создал. И не только я, а и многие-многие другие сайтоводы.
В первой половине «нулевых», благодаря техническому прогрессу, проблема отсутствия русской клавиатуры наконец-то полностью ушла в прошлое. И мой транслитер оказался цифровым антиквариатом, музейным экспонатом. Ненавистной проблемы было не жалко совсем, а вот своего произведения – жалко очень. Так что я не сдался, и решил сделать свой транслитер вновь актуальным – добавив транслитерацию из кириллицы в латиницу и заменив правила транслитерации на научные. То есть на те правила, что используются в научном и библиотечном мире для транслитерации имён собственных, географических названий и всяких там непереводимых слов. Последнюю версию моего научного транслитера я опубликовал в августе 2016 года.
Но научной транслитерации, на самом деле, мне всегда было мало. Ведь официальных систем транслитерации русского языка существует много. Если считать все используемые и устаревшие – то около двадцати. Так что ещё пять лет назад я пообещал себе создать транслитер с возможностью выбирать систему из полного списка. Нужно было просто найти время и силы для этой не особенно трудной, но очень нудной работы.
И вот, наконец-то, я нашёл. И теперь готов представить дорогим посетителям сайта мой Транслитер 3.0. Он позволяет выбирать из 20 систем транслитерации (не все знают, что в реальности некоторые из них действуют по одинаковым правилам) и по-прежнему работает в обе стороны. Должен, правда, признать вероятность того, что где-то (в каких-то особенно забористых системах) я не доработал и просмотрел какие-то мелкие неточности в обработке особенно сложных правил, но обнаружить их можно только при ежедневной и/или интенсивном использовании инструмента для обработки редких слов. Уверен, что со временем мои посетители укажут мне на все замеченные недостатки, и я сделаю мой Транслитер идеальным.

Всем хороших текстов!


Сериал «Топи»

Посмотрел недавно сериал Владимира Мирзоева, снятый по сценарию Дмитрия Глуховского – «Топи» (2021 год). И вот специально отложил отчёт до начала мая, когда у большинства читателей есть больше возможностей последовать моему совету: обязательно смотреть.
Начинал я с такого категоричного заявления потому, что в «Топях» говорится как раз о всех тех вещах, которые так важны для нас всех в текущий исторический момент: о необходимости избавляться от собственных страхов и иллюзий и о необходимости держаться за свои убеждения.
Рассказываемая в «Топях» история (уже по-своему интересная) настолько не примитивно ведёт к вышеуказанному выводу, что я и сериалом бы это произведение не стал называть. Качество сценария, режиссуры и многих актёрских работ делают «Топи» хорошим многосерийным художественным фильмом, а не той более или менее удачной жвачкой для мозгов, которую традиционно называют сериалом. Есть там, правда, несколько явно лишних эстетических ходов, привнесённых современной кино-модой, но на фоне всего прочего их можно и простить. Можно даже простить большинству актёров то, что как бы они ни старались – и как бы ни были прекрасны некоторые из них –, каждое появление в кадре Максима Суханова оказывается настоящим праздником.

Но я всё время боюсь впасть в спойлерство, так что остановлюсь-ка я уже на сказанном. И ещё раз посоветую не сомневаться и смотреть «Топи» (если вы ещё почему-то этого не сделали).
P.S.: Дмитрий Глуховский утверждает, что ни раньше, ни за все годы написания сценария, ни за время съёмок сериала не видел сериала Юрия Мамина «Русские страшилки» (довольно смешного, замечу). Странно… Но даже если бы и видел, то ту единственную схожесть с одной из серий я бы плагиатом или заимствованием не назвал.


Однако, не мумии

Про недавнюю драку в питерской Российской национальной библиотеке вы, как я предполагаю, уже читали в новостях. Но коротко напомню: 24 апреля два мужика не поделили место и подрались; разнимала их Росгвардия (не могу даже предположить, как росгвардейцы оказались в районе культурного заведения, ну да ладно).
А через несколько дней после инцидента вышеуказанная библиотека выпустила видео-рассказ (или экранизацию?) о случившемся. Не то чтобы это было особенно смешно, но от библиотечных работников как класса я вообще никогда бы даже такого креатива не ждал. Видно, есть среди ещё среди них люди с не запылившимися мозгами. Респект!