И о переписывании литературы и истории

(11 апреля 2025)

Сам в данный исторический период не имею поводов лично следить за этой конкретной темой, но, оказывается, в новых школьных учебниках, выпущенных ещё в 2023 году издательством «Просвещение», из биографии и части произведений Николая Гоголя вырезали упоминания Украины (даже из «Тараса Бульбы»). Сама новость – абсолютно логичная для современного российского контекста, но всё равно – максимально юмористическая. Как можно выдать Гоголя за русского писателя, пишущего на чистом русском языке о типичных русских персонажах, я не знаю. Если вспомните хотя бы школьную программу по литературе, то, скорее всего, не поймёте и вы.
А мне вспомнились, тем временем, свидетельства немалочисленных знакомых из европейских университетов: они рассказывали, что на курсах русского языка там некоторые не особенно вдумчивые преподаватели дают студентам читать, среди прочего, и произведения (и/или отрывки из них) Гоголя – вот со всеми этими оборотами или, например, упоминаниями кулинарных блюд. Слыша те рассказы, я всё пытался выяснить, как преподы выкручиваются, объясняя всё это студентам – и ухмылялся про себя. Теперь же пришло время уже без всякой ухмылки представить себе российского учителя литературы, который должен будет выбирать: рисковать попасть на донос после объяснения деталей или, на всякий случай, никак не упоминать украинскость Гоголя на уроках в классе.

Рубрики: Политика

Метки: ,

Вы можете написать комментарий,
или сослаться на этот пост на вашем сайте.
Вы можете отслеживать комментарии к этому посту по RSS 2.0.
Пока набралось 0 комментариев

Прокомментировать